种程度上,甚至已经成了岛国文化的支柱,支撑着岛国人的骄傲。
然后,支柱垮了。
轰然倒塌。
“一个旅人”就是叶予,就是那个华夏人,而《雪国》也是他写的。
遭遇如此沉重的双重打击。很多岛国人都或多或少感到沮丧和失望。
严重些的,对本国文坛没信心,也没兴趣了,更严重点的,甚至对本国文化没信心、没兴趣了。
他们的信心和骄傲被打击得体无完肤。
而叶予在东京大学大礼堂的这一次演讲。便是为了重拾他们的信心和骄傲。
“……
我之所以借它来题词,是因为我觉得这首和歌具有心灵的美和同情体贴。
在云端忽隐忽现,照映着我往返禅堂的脚步,使我连狼嗥都不觉害怕的‘冬月’啊,风吹你,你不冷吗?雪侵你,你不寒吗?
我认为这是对大自然,也是对人间的一种温暖、深邃、体贴入微的歌颂。因此我才想着若是要赠书给贵国友人的话,我就一定要写上这两句——‘冬月拨云相伴随,更怜风雪浸月身’。
……
贵国的茶道也是以‘雪月花时最怀友’为它的基本精神的。茶会也就是“欢会”,是在美好的时辰,邀集最要好的朋友的一个良好的聚会。
……”
叶予这一次的演讲,以川端康成获诺贝尔文学奖时的获奖感言——《我在美丽的日本》为基本骨架,融合了他的《美的存在与发现》和《日本文学之美》,以及一些其他人的见解。最后再加上了叶予这段时间以来自己的感悟。
这还没完,因为《我在美丽的日本》里。川端康成大量引用了前世的一些岛国名人和名作,因而叶予不得不对其进行了大幅度修改。有的地方换成了自己的,也有的地方换成了这世界岛国文化史上的名人名作,以便增加岛国人的代入感。
因为并非是东拼
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理