致的内核。
“叫んで,藻掻いて”
(可是无论我怎样呼叫,怎样挣扎。)
“脸を肿らしても”
(怎样哭得双眼红肿也好。)
“まだ君は仆の事を抱きしめて离さない”
(你依旧紧紧抱着我,不肯放手。)
“もういいよ”
(已经够了啊!)
末段高潮处的,不加处理的哭腔音,更是把情感升华到极致,毫不做作,怕一放开手,便是永别,莫名的红了眼眶,感染力十分强。
这首歌,简直太让日本歌迷惊喜了,这就是他们最喜欢,也最能get到的那种日式悲情歌曲啊!
叶老师,对日本歌迷真的太好了!
一方面是感受到了叶未央对日本粉丝们的重视,另一方面也是因为这首歌确实非常戳心。
在这两股感情的叠加之下,不少可爱的日本小姐姐们, 立马泪洒现场了。
感情色彩如此浓烈,几乎是扑面而来挡都挡不住的一首歌,为什么还要克制自己的情感释放呢?
来看演唱会,本就是一次释放自己糟糕心态的过程。
也许在这昏暗的演唱会现场,大肆的哭一场,对压抑着的心情,就是一种最好的释放了。
借着这首歌,借着这首歌里唱的悲伤故事,痛痛快快的哭一场也没什么不好意思的。
“やめてよ、やめてよ”
(停止吧,停止吧!)
“优しくしないでよ”
谷胊
(不要对我那麼温柔啊。)
“どうしても仆には理解ができないよ”
(不论怎样我亦无法理解啊!)
“痛いよ、痛いよ”
(好痛啊,好痛啊!)
“言叶で教えてよ”
(用言语告诉我吧。)
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理