当前位置:88读书网>历史军事>君临法兰西> 201 一转庆功宴
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

201 一转庆功宴(2 / 4)

这金手指就不懂嘛!

安宁这么想的当儿,拉萨勒还在那较真呢:“你到底刚刚说的啥啊,可怜一下大老粗的我吧,你不告诉我,我今天抽烟都不舒坦了!”

安宁没办法,又说了一次“无毁的湖光”,结果特么的,这一次他说出来的是苏格兰盖尔语,这是一种非常接近古凯尔特语的语言,被视作泛凯尔特语的一部分。“盖尔”其实就是“凯尔特”演化过来的。

安宁说出来自己先惊了。

关键他还知道自己说的是什么语,翻译系统给他翻译的同时,还会把和这个语种相关的知识给灌入安宁脑海里。

其他人全都一脸懵逼。

没人懂苏格兰的盖尔语,只有贝多芬迟疑的表示:“有点像……古爱尔兰语?”

还别说,真给贝多芬猜对了一部分,古爱尔兰语也和凯尔特语有一定渊源。

看着众人好奇的样子,安宁不得不公开谜底:“是凯尔特语,我这里讲的是个英国……呃,可能是苏格兰或者爱尔兰……反正就是那边的传说,无毁的湖光是亚瑟王麾下兰斯洛特的佩剑,是湖中仙女给的。”

不知道为什么,感觉英国的湖之精灵或者仙女很喜欢给人类铸剑。

另外,有意思的是,法国人也不甘其后,法国的骑士典范罗兰,也有一把湖中仙女/妖精铸造的圣剑。

就……非常的对应,彷佛在较劲一样。

你有骑士王,我有圣骑士罗兰,你有亚瑟王的圆桌骑士,我有查理曼大帝的十二圣骑。

安宁简单介绍了一下自己说的这个无悔的湖光的典故,拿破仑已经一脸敬佩:“安迪,你……不,您真是知识的巨人!”

在中文语境,有时候故意用您这样的敬称给人的感觉是在阴阳怪气。

但是拿破仑显然是真的在表达敬意。

安宁耸了耸肩:“我不过是把别人拉屎的时间都用来看书了而已。”

这句话,被众人当成了安宁自谦的调侃,便纷纷大笑起来。

上一页 目录 +书签 下一页