和谈的消息正式确认之后,纳尔逊带着舰队靠近了孟买码头。
但是暂时仍然只是部分靠岸,战舰和船员们也是部分放松,分成三组轮流补给和休息。
来自法国的副司令官,皮埃尔·夏尔·维尔纳夫,在舰队中指挥补给行动。
纳尔逊站在码头上放松精神,副手卡斯伯特·科林伍德,拿着一个信封小跑了过来:
“伦敦的电报,和谈地点已经正式确定,在南非的好望角,首相邀请你去参加和谈。
“与此同时,陛下和首相已经确定,即将册封你为伯爵,升任海军上将。”
纳尔逊对自己的安排早有预料,对于和谈的地点也没有太过意外,只是颇为感慨的说:
“好望角啊……真的是给我们欧洲人带来好运的地方……”
科林伍德忍不住干笑着反问:
“真的是好运吗?好多人抱怨西班牙人和荷兰人在吕宋和爪哇的暴行,惹怒了大明这只恐怖的巨龙……”
纳尔逊接过同伴手中的信封,抽出里面的电报纸,一边看详细内容,一边笑呵呵的说:
“当然是好运,如果没有东西方的直接航路,我们现在也许还在用风帆战舰。
“我们没准还要拿着刀剑去打接舷战,一不小心就可能丢掉手臂和眼睛,甚至是生命。
“我说不定会戴个黑色的眼罩,再在手臂上装上个钩子,就像小说插图上的海盗船长那样……”
科林伍德被纳尔逊逗的哈哈大笑:
“你还是那么幽默。不过现在你准备怎么办?首相建议你可以提前回伦敦一趟,接受册封之后再去和谈会场。
“我们欧洲人这次终于逼平了大明,这是史无前例的重大事件,这次谈判也将成为整个文明世界的聚会。”
“那样你能够提前半个月回到伦敦去,大舰队可以由我和夏尔慢慢带回欧洲。”
纳尔逊听了
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理